游戏中心

打扑克出牌的英文怎么说呢

最常用、最核心的表达

Play a card

这是最通用、最直接的说法,意思是“出一张牌”。

* 例句:

* It's your turn to play a card.

* 轮到你了。

* I played the Ace of Spades.

* 我出了黑桃A。

其他常见且地道的表达

1. Play

单独使用动词 play 也非常普遍,尤其是在上下文很清楚是打牌的情况下。

* 例句: You have to play now. / What are you going you going to play?

* 你现在必须出牌了。/ 你要出什么?

2. Lay down a card

这个短语带有“把牌放到桌上(展示出来)”的动作感,非常形象。

* 例句: He laid down his winning card.

* 他打出了他的制胜牌。

3. Put down a card

意思和 "lay down a card" 几乎一样,也很常用。

打扑克出牌的英文怎么说呢

* 例句: She put down a heart.

* 她出了一张红桃。

4. Throw (down) a card

这个说法带有一点随意、不耐烦或挑衅的语气,常在不那么正式或比较快速的游戏中用。

* 例句: He threw down his card in disgust.

* 他厌恶地甩出了一张牌。

5. Discard

这个词有特定的含义,指在像“拉米纸牌”或“德州扑克”的换牌阶段,丢弃一张你不需要的牌

wepoker微扑克官方版

* 例句: I need to discard this Jack.

* 我需要丢掉这张J。

相关实用短语

* It's your turn.

  • 轮到你了。
  • * I'm out.

  • 我跟不了/我不要了。(在某些玩法中表示放弃本轮)
  • * I pass.

  • 我过/我不出。
  • * I fold.

  • 我弃牌。(在如德州扑克等有下注环节注环节的游戏中使用)
  • * Follow suit

  • 跟出同花色的牌。
  • * Trump it

  • 将吃/用王牌压过。(在有王牌设定的游戏中)
  • | 英文表达 | 适用场景/语气 |

    | :--

  • | :--
  • |
  • | Play a card | 最通用、最推荐的说法 |

    | Play | 口语中极简的说法 |

    | Lay down a card | 强调“放下”的动作,很形象 |

    | Put down a card | 和 “lay down” 几乎一样常用 |

    | Throw down a card | 带有情绪,比较随意或不耐烦 |

    下次打牌时,最自然简单的说法就是:"It's your turn to play a card." 或者直接说 "Your turnYour turn to play."

    打扑克狗级;牌桌青铜录:你我皆是人间苟级选手

    我们来一起品味一下这句话里的精髓: 1. “狗级”与“青铜”—— 双重自嘲的艺术 * 狗级:这个词是精髓中的精髓。它巧妙地谐音了“苟”(苟活、猥琐发育),又直接用了“狗”(形容狼狈、菜鸟)。在牌桌上,...